gắn liền
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Rattacher, lier étroitement : "gắn liền" exprime l'action de connecter ou d'associer deux choses de manière très étroite et souvent indissociable.
- Être inhérent à, inséparable de : Ce verbe décrit un lien naturel, essentiel et permanent entre deux éléments.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Học phải gắn liền với hành. (L'apprentissage doit être étroitement lié à la pratique.)
- Tên tuổi của ông ấy gắn liền với nhiều phát minh quan trọng. (Son nom est indissociable de nombreuses inventions importantes.)
- Sự phát triển kinh tế phải gắn liền với bảo vệ môi trường. (Le développement économique doit être intimement rattaché à la protection de l'environnement.)
Utilisations avancées
- "gắn liền với số phận" : être lié au destin, inséparable du destin.
- Cuộc đời bà gắn liền với số phận của đất nước. (Sa vie est liée au destin du pays.)
- "gắn liền trong ký ức" : être ancré dans la mémoire, inséparable du souvenir.
- Mùi hương đó gắn liền trong ký ức tuổi thơ tôi. (Cette odeur est ancrée dans les souvenirs de mon enfance.)
Variantes et mots apparentés
- Gắn bó (verbe) : être attaché à, lié par des sentiments profonds (souvent pour des personnes ou des lieux).
- Anh ấy gắn bó với quê hương. (Il est très attaché à sa terre natale.)
- Gắn kết (verbe) : lier, unir, souder (met l'accent sur la solidité du lien créé).
- Tình bạn gắn kết họ lại với nhau. (L'amitié les a soudés.)
Synonymes
- Liên kết : lier, connecter.
- Đi đôi với : aller de pair avec.
- Kết hợp chặt chẽ : combiner étroitement.
Expressions idiomatiques
- "Gắn liền đời với nhau" : lier sa vie à celle de quelqu'un (comme dans un mariage ou un partenariat profond).
- Hai người họ đã gắn liền đời với nhau. (Ils ont lié leurs vies l'une à l'autre.)
- "Gắn liền như hình với bóng" : être inséparables comme le corps et son ombre (très proches, toujours ensemble).
- Hai chị em gắn liền như hình với bóng. (Les deux sœurs sont inséparables comme le corps et son ombre.)
- rattacher; être inhérent à